J-TALK通訳サービス 利用規約
株式会社ビーマップ(以下、「当社」と記載)は、J-TALK通訳サービス(以下、「本サービス」と記載)を提供するにあたり、ご利用頂く、契約元の法人・設置先の利用者(以下、「すべてのユーザー」と記載)の皆様へ本書に記載されているJ-TALK通訳サービス 利用規約(以下、「本規約」と記載)に同意頂いて利用するものとします。また、すべてのユーザーは、本サービスを通じて提供される通訳サービスのサービス履行に際し、通訳を受ける利用者に対しても本規約を順守させるものとします。なお、本規約と共に付帯契約がある場合、すべてのユーザーは本規約と併せて合意する事とします。
(1) 提供内容
本サービスは、すべてのユーザーから通訳の接続要求を受け、当社が契約する通訳者とインターネット上で接続し、通訳サービスを提供するサービスとなります。
本サービスが通訳業務を提供する言語、時間帯については「J-TALK通訳サービス(法人) 申込書 兼 利用規約」上に記載される言語、日本国における時間帯に基づいて提供いたします。
(2) 品質
本サービスは、日常会話レベルの日本語-外国語の通訳を超える品質のご提供は保証できません。
本サービスは、信頼性を保持すべく当社が最善の努力を払いますが、その正確性、完全性を保証するものではありません。
本サービスで提供される通訳の内容が、すべてのユーザーの目的に適合することを保証するものではありません。
本サービスは、1回の接続を最大10分とし、10分を超えた場合は、自動的に切断されます。また、1ヶ月間合計で600分以上ご利用いただく状況が続いた場合、利用者IDを追加でご契約頂く場合があります。
本サービスは、日本国の時間によって提供いたします。時差については考慮されません。
本サービスの次の用途による通訳業務の依頼・利用を禁止いたします。仮にご契約者の判断において通訳が行われた場合、当社の通訳者は業務を拒否する権利を実行する事ができるものとし、かつ、実行された結果において当社が責任を負うことはできません。
一般事業における交渉業務・会議、クレーム対応業務、契約に関わる業務、その他重要事項を取り扱う業務。
秘書業務、技術業務、国際法律業務、日本国における法律業務など、有資格者等の専門家を必要とする業務。
医療・介護・生命維持や金融商品取引に関わる通訳業務、365日24時間完全稼働する事が前提のサービス等に関わる通訳業務。
機密性・重要性がある通訳業務。
通訳先の国・地域において合法であっても、日本国法に抵触する通訳業務。
日本語における丁寧語を使う、スラングを利用しない等、ご契約者特有の事情・言語レベルに応じた通訳業務。
通訳業務を遂行する事によって、通訳先の国・地域における法律、秩序を害する可能性がある通訳業務。
その他、日常会話のレベルを逸脱する通訳業務。
通訳者の通訳内容に問題がある場合、すべてのユーザーは、直接通訳者へ伝える事をせず、アプリ内から連絡する事とします。
本サービスは、通信回線設備又はシステムの障害、定期または緊急のメンテナンス、天災地変その他不可抗力により、その一部または全部の提供が中断もしくは中止される場合があります。
本サービスは、日本国内のみ動作保証しております。海外でのご利用につきましては、非保証を前提として提供し、一切制約のない10Mbps以上の速度があるインターネット回線での動作を前提とします。イントラネット、セキュリティのあるネットワーク、VPN環境など、制約のあるインターネット回線での動作は保証しない事とします。
(3) 契約
本サービスの申込みは、当社が指定する申込書を当社へ送付し、当社から利用者IDとパスワードの提供を受けた場合、契約が成立する事とします。
当社はユーザーが次の理由がある場合、契約を拒否できる事とします。
本利用規約の禁止事項に規定した事項での利用を想定している場合
反社会的勢力との関わりが確認された場合
過去に当社との取引において未払いや契約不履行がある場合
前項各号の条件を満たさない場合
その他、当社が契約できないと判断した場合
契約更新については、契約初月を含む3ヶ月毎の契約となります。ユーザーが解約を希望する場合、契約更新月の1ヶ月前までに、当社と書面にて合意する事により、解約頂けます。また、契約途中の解約につきましては、残月分のサービス利用料と同額を支払う事とします。
(4) 料金支払
本サービスは、初回契約時、ならびに1か月毎に所定の利用料金をお支払頂きます。ユーザーは当社から送付される請求書に基づき、所定の利用料金を期日までにお支払下さい。
当社が指定した期日までにユーザーが料金を支払えなかった場合、アカウントの停止、ならびに、年14.6%の延滞遅延金を請求する場合があります。
(5) 禁止事項
本サービスは次の事項について、通訳者に要求する行為を禁止いたします。
人的な情報提供の希望、猥褻な会話、個人的な情報、所在地など、通訳者個人に迷惑が掛かる会話。
英会話の相手、個人的な会話、サークル活動など、通訳以外の会話を行う行為。
ビデオ映像に通訳業務に関係しない映像を流す行為。
当社及び第三者の権利を侵害する、又はそのおそれがあるような行為。
日本国との国交がない国に渡航しサービスを利用する行為。
本サービスを不特定手数に貸与する行為。また、貸与に対して金銭を受領する行為。
本サービスの契約時間外に通訳サービスの提供を強制する行為。
その他、当社がサービス運営において不適合と思われる行為。
本サービスの名称、ビジネスモデルは、日本国特許庁に申請されている当社の知的財産権となります。当社に無断で転載・複製・修正・蓄積又は転送してはいけません。
(6) 法律の適用
本サービスは日本法を基準にサービスを提供いたします。適法・違法の判断については、日本国法を基準に対応致します。
(7) 本規約の適用
本規約は、当社理由によって改変する事があり、本サービスを利用する、すべてのユーザーは、本規約に合意するものとします。
本規約に関わる法的事項については、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判とします。
当社は、本サービスおよび本規約を予告なく改訂、追加、変更または廃止することができるものとします。
当社は、最新の利用規約を、本サービスのWebサイト(http://www.j-talk.tokyo/)、もしくはアプリ上に開示する事とします。
以上
(付帯契約)
株式会社ビーマップが提供する「J-TALK」には、株式会社オサムインビジョンテクノロジーが開発する、「VQSコラボクライアントソフトウエア」が含まれます。「J-TALK」をご利用のお客様各位には、株式会社オサムインビジョンテクノロジーの提示する、ソフトウェア使用許諾契約に合意頂く必要があります。
Copyright(C) 2000-2013 Osamu Envision Technology Inc.